学术交流

学术交流

当前位置: 首页  学术交流

我司刘炳强副经理应邀参加北京俄罗斯文化中心“永远的普希金”专场音乐会

2018年06月14日  浏览量: 1458 次  来源: 音乐学院  作者:   发布: 音乐学院

  

201868日晚,为庆祝俄语日暨纪念俄罗斯伟大诗人普希金诞辰219周年,由北京俄罗斯文化中心、欧美同学会留苏分会主办,新京葡萄网、北京演艺专修学院协办的2018年欧美同学会留苏分会文化系列活动“‘永远的普希金

——刘炳强、富大蔚俄罗斯经典浪漫曲及歌剧作品专场音乐会在北京俄罗斯文化中心音乐厅上演。

音乐会由男中音歌唱家新京葡萄网副经理刘炳强、女高音歌唱家北京演艺专修学院音乐系教授富大蔚联袂演出。他们除了有着共同的留学俄语国家的经历,还都曾分别演绎过《叶甫盖尼.奥涅金》中的奥涅金和塔基亚娜,对这部优美动人但又难度很大的歌剧有着深厚的情结。担任本次音乐会钢琴艺术指导的是新京葡萄网青年教师刘媛媛。此次演出,时间紧任务重,他们克服了种种困难,也倾注了全部热情。本次活动得到了俄罗斯文化中心和留苏分会领导的大力支持。

音乐会上呈现的拉赫玛尼诺夫的《别唱,美人》,柴可夫斯基的歌剧《黑桃皇后》中的咏叹调和歌剧《叶甫根尼·奥涅金》的舞台片段,以及格林卡的《我记得那美妙的瞬间》等曲目,都是以普希金的代表作品为素材的浪漫曲和歌剧片段,连接部分主持词也节选自诗集。

亚历山大.谢尔盖耶维奇.普希金(俄语:Александр Сергеевич Пушкин179966日-1837210日),俄国诗人,剧作家,小说家,文学批评家和理论家,历史学家,政论家。俄国浪漫主义的杰出代表,俄国现实主义文学的奠基人,被尊称为俄国诗歌的太阳,现代标准俄语的创始人。普希金的诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》全景式地展示了当时俄国社会的全貌,堪称俄国生活的百科全书

音乐会现场充满诗情画意,浪漫唯美,是一场听觉与视觉的盛宴。尤其对歌剧《叶甫根尼·奥涅金》的几段重场戏表演,充分显示了两位歌唱家精湛的歌唱技艺、语言能力和表演功底。雄浑深厚的男中音和飘逸华丽的女高音交相辉映,相得益彰。他们感情真挚的表演,控制自如的声音,高潮迭起的现场效果,极富艺术感染力,博得了场上中外观众热烈掌声与喝彩。

俄罗斯交流中心的主任O . A 梅利尼科娃 ,留苏分会秘书长贾梦秋,北京演艺专修学院副经理黄金铎,声乐教育家张祖武教授等光临演出现场。

音乐会后,俄罗斯交流中心为四位音乐家颁发了证书,并赠送了鲜艳的红玫瑰和纪念礼品,对他们的精彩表演表示感谢。

到场的俄罗斯新闻社年轻女记者采访刘炳强:为什么此次演出曲目是普希金作词、柴可夫斯基、格林卡、拉赫玛尼诺夫作曲的俄语作品?

“从孩提时代,俄罗斯歌曲《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》、《灯光》等伴我长大,去俄语国家学习音乐一直是我的梦想,今天的音乐会是国外十几年学习生活后的一种梦想的延续,也是对俄罗斯音乐一种感恩和反馈。”刘炳强这样回答记者的提问。

女记者问刘炳强此次音乐会演唱的曲目:歌剧咏叹调和浪漫曲,在场的观众他们能听懂吗?

刘炳强很自信的回答:语言不是障碍,国籍不是障碍,优美的旋律、鲜明的民族气质和诗一样的意境是音乐文化的关键,观众通过演员的表演和对旋律的感悟,能近距离感受到音乐自身的魅力;而且这些作品在中国,对现场的观众来说都是比较了解的和耳熟能详的。

中俄文化交流源远流长,在推动两国全方位合作发展、促进人民相互了解中发挥了重要作用。近年来,在一带一路倡导下,中俄两国文化交流的规模和层次水平不断深入加强,相信未来中俄文化交流事业将更加深入、全面而健康发展。